-
Quelle est l’origine de l’expression
« au grand dam » ?
« Au grand dam » signifie au désavantage ou détriment de quelqu’un.
Ici aucune référence faite aux dames.
Le mot « dam » est très ancien.
Il est apparu en 842 et vient du latin « damnum », utilisé à l’époque dans le domaine juridique pour signifier « dommage ».
Il évolua vers « damage » au 11ème siècle avant de devenir « domage » puis « dommage ».
Le terme « dam » n’a survécu que dans l’expression qui nous occupe.
« Au grand dam » signifie donc « au grand dommage ».
A noter que le « dam » est la peine principale en enfer, le châtiment des damnés.
On parle de la « peine du dam ».
Elle consiste dans la perte pour toujours de la vision béatifique de Dieu.
Saint Thomas dit à son propos :
« La peine du damné est infinie, parce qu’il y a pour lui perte d’un bien infini ».
votre commentaire -
-
Pourquoi dit-on « un enfant de la balle » ?
Un « enfant de la balle » est une personne, le plus souvent un artiste, qui a été élevée par des parents exerçant un métier artistique.
Plusieurs hypothèses coexistent quant à l’origine de cette expression.
Celle la plus communément admise date du 17ème siècle. Elle est en lien avec le jeu de paume, le sport ancêtre du tennis.
La « balle » de l’expression serait donc celle de ce jeu de raquette.
Quant à l’ « enfant » il s’agirait du fils du maître du jeu de paume, qui grâce à l’enseignement reçu de son père, a atteint un excellent niveau dans la pratique de ce sport.
L’application postérieure de cette expression au monde artistique est plus confuse.
Il semblerait qu’elle soit due à l’utilisation des salles de jeu paumes par les artistes eux-mêmes et leurs enfants comme salle de répétition pour leurs spectacles.
2 commentaires -
Pourquoi dit-on « le pot aux roses » ?
Découvrir le « pot aux roses » signifie mettre à jour un secret ou une supercherie.
Plusieurs hypothèses coexistent quant à l’origine de cette expression née au 13ème siècle.
Selon la première, le « pot aux roses » serait le récipient utilisé par les femmes au Moyen âge pour conserver leur maquillage.
En le découvrant les hommes comprenaient immédiatement que la beauté de leur bien aimée tenait en partie à l’usage d’artifices.
Un mystère était donc percé.
Selon une autre explication, le « pot » en question devrait être entendu comme le couvercle d’un « pot » de parfum ou d’eau de roses, qui une fois soulevé s’évaporait s’il n’était pas à nouveau couvert rapidement.
Plus généralement il semble que le « pot » doive être compris comme les récipients multiples que l’on trouvait dans les foyers à l’époque de l’apparition de cette expression, qui tant qu’il demeurait fermés portaient un part de mystère quant à leur contenu.
Une fois le couvercle soulevé, la nature de ce qui s’y trouvait pouvait surprendre, intéresser ou révolter.
2 commentaires -
Quelle est l’origine du « pot-pourri » ?
Un « pot-pourri » est un mélange de choses diverses.
Il peut s’agir d’un livre ou d’un morceau de musique mélangeant différents airs connus.
Au 17ème siècle il était courant de cueillir des fleurs très odorantes pour les faire sécher ou pourrir et de les mélanger à des essences rares et du sel.
On enfermait ensuite le tout dans des pots dont le couvercle était ajouré.
La pâte en putréfaction libérait des parfums qui s’échappaient par les orifices et embaumait agréablement les habitations pendant de longs mois.
En effet cette préparation humide particulière permettait aux fleurs de ne pas sécher rapidement.
Très vite le « pot-pourri » a désigné un assemblage d’éléments divers, écrits ou chantés, comme autant de fleurs de toutes sortes réunis en un seul contenant.
Dans la première moitié du 19ème siècle son utilisation est avérée dans le domaine musical où il permit de désigner un assemblage de mélodies populaires.
votre commentaire -
-
-
Pourquoi dit-on les « dents du bonheur » ?
Avoir les « dents du bonheur » consiste à être pourvu d’incisives supérieures écartées.
En France Vanessa Paradis et Yannick Noah sont les personnalités les plus emblématiques présentant cette particularité dentaire.
Selon une croyance populaire elle serait le signe de personnes particulièrement heureuses et chanceuses.
L’origine de cette expression daterait des guerres napoléoniennes.
A cette période ceux qui présentaient ce signe physique pouvaient être réformés.
Ils échappaient donc à la guerre.
Le motif était le suivant : l’espace qui séparait leurs dents les empêchait d’utiliser leur dentition pour couper l’emballage en papier dans lequel se trouvait la poudre avec laquelle ils devaient recharger leur fusil.
Ils ne pouvaient en effet effectuer ce geste avec leurs mains, déjà occupées à tenir leur arme.
L’impossibilité d’effectuer cette manipulation indispensable sur le champ de bataille, les rendait inapte à être soldat.
On comprend alors aisément pourquoi, pour certains, cela était source de bonheur.
votre commentaire -
Pourquoi dit-on « rire comme une baleine » ?
« Rire comme une baleine » signifie depuis le 19ème siècle rire la bouche grande ouverte.
Il existe deux explications quant à son origine.
Selon la première hypothèse, cette expression fait référence à la gueule des baleines.
En effet celui qui rit à pleine dent en ouvrant très grand la bouche, offre un spectacle proche, toutes proportions gardées, de celui du plus grand de nos mammifères quand il donne à voir l’immensité de sa gueule.
L’autre hypothèse est également en lien avec l’animal marin mais de façon indirecte.
Les « baleines » sont les fines tiges métalliques permettant de maintenir la toile d’un parapluie.
Or par le passé elles étaient fabriquées en fanons, ces lames qui correspondent aux dents chez le cétacé.
Or une fois le parapluie ouvert, les « baleines » se déploient et prennent une courbure qui peut évoquer une bouche en train de rire.
2 commentaires