• regagner ses pénates

     

    Quelle est l’origine de l’expression « regagner ses pénates » ?

     

    « Regagner ses pénates » signifie rentrer chez soi.

    Utilisé chez les Romains, le terme « pénate » vient d’une part du latin « penus » signifiant l’intérieur de la maison, le garde-manger et d’autre part de « penates » qui désignait les dieux protecteurs du foyer.

    Ceux-ci protégeaient la demeure et avaient plus particulièrement pour mission de veiller aux biens et au feu. Chaque famille décidait librement quels dieux allaient être leurs Pénates.

    Les dieux choisis se transmettaient ensuite de génération en génération. Un autel leur était le plus souvent dédié dans la maison et si la famille venait à déménager elle emportait avec elle ses Pénates.

    On trouve trace de cette coutume dans l’expression « installer ses pénates », c’est-à-dire les objets pris avec soi lors d’un déménagement.

    Aujourd’hui l’expression « regagner ses pénates » signifie donc rejoindre son foyer, compris comme un lieu où l’on se trouve en sécurité.

    Partager via Gmail Pin It

    1 commentaire
  • ronger son frein

     

    Pourquoi dit-on « ronger son frein » ?

     

    « Ronger son frein » consiste à s’efforcer de contenir l’envie de réaliser un acte.

    Il s’agit donc de se retenir dans la frustration, malgré une vive impatience.

    Cette expression apparait au Moyen âge.

    A cette époque le cheval a une grande importance dans la vie quotidienne.

    Dès le 12ème siècle on utilise le mot « frein » pour désigner ce que nous nommons aujourd’hui « mors », c’est-à-dire de dispositif métallique placé dans la bouche du cheval et qui étant relié aux rênes permet de conduire l’animal.

    Quand il n’est pas monté et qu’il subit un repos forcé, le cheval peut trépigner d’impatience.

    Pour tromper l’ennui il peut ronger son mors en attendant de pouvoir à nouveau galoper.

    Il ronge donc au sens propre son « frein ».

    L’homme qui réfrène son envie d’agir ou de s’exprimer en fait de même, au figuré.

    Partager via Gmail Pin It

    1 commentaire
  • été indien

     

    Pourquoi dit-on un “été indien” ?

     

    Un « été indien » est une période de l’année durant laquelle le temps est ensoleillé et les températures douces.

    Il survient en automne, le plus souvent entre le mois d’octobre et le début du mois de novembre.

    Mais il ne revient pas forcément tous les ans.

    Ce phénomène météorologique s’observe principalement en Amérique du Nord, surtout au Canada.

    Dans ce pays occupé jadis par les peuples indiens, l’expression « Indian Summer » aurait vu le jour vers 1820.

    Mais il semble que l’écrivain Hector St-John de Crevecoeur l’utilisait dès 1778.

    Son origine est incertaine.

    Il est fort possible que cette période de l’année qui connait de belles journées soit nommée ainsi tout simplement car l’été indien est commun dans les anciens territoires indiens du Nord de l’Amérique.

    Mais d’autres explications existent, liées notamment à la fin de la période des récoltes effectuées par les Indiens, et à leur migration annuelle vers l’intérieur des terres qui avait lieu semble-t-il juste avant l’hiver.

    Partager via Gmail

    4 commentaires
  • faire un carton

     

    Pourquoi dit-on « faire un carton » ?

     

    « Faire un carton » consiste à connaitre un vif succès.

    Le « carton » en question est celui utilisé comme cible sur les stands de tir dans les fêtes foraines.

    Pour gagner un prix, le joueur doit toucher le carton, si possible en son centre.

    Si au milieu du 20ème siècle l’expression signifiait simplement tirer sur une cible inerte, elle prit quelques décennies plus tard le sens de marquer un maximum de points en atteignant le milieu de la cible le plus grand nombre de fois.

    La métaphore relative au succès de manière générale découle naturellement de cette signification initiale.

    Le verbe « cartonner » peut également être utilisé avec un sens identique alors qu’il signifiait à l’origine « jouer aux cartes » ; de sorte que l’on peut « faire un carton » en faisant un carton !

    Autrement dit avoir beaucoup de succès lors d’une partie de cartes.

    Partager via Gmail Pin It

    votre commentaire
  • en catimini

     

    Quelle est l’origine de l’expression « en catimini » ?

     

    Cette expression qui date du 13ème siècle signifie « « en secret », « en cachette ».

    Il existe deux hypothèses quant à son origine.

    Selon la première, le mot « catimini » viendrait du grec « kataménia » en rapport avec les menstruations féminines.

    La discrétion et l’indisponibilité sexuelles des femmes durant cette période expliqueraient le sens donné à l’expression.

    Mais pour certains le lien entre les deux est tiré par les cheveux.

    Selon une seconde hypothèse, « catimini » proviendrait du langage picard.

    Il serait une allusion au comportement silencieux et hypocrite d’un animal.

    En effet en picard le mot « cate » désignait le chat quand « mine » était également un terme en rapport avec ce même animal.

    Le mot « chattemite » aurait été d’abord utilisé dès la fin du 13ème siècle, afin de qualifier des manières hypocrites.

    Il serait ensuite devenu progressivement « catimini ».

    Partager via Gmail

    3 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique
#menu a{border-radius:20px 20px 20px 20px;}